BPPブルームスベリーフォトプロダクション Riccoです。
お天気がよく、緑も瑞々しい友泉亭で前撮りをさせていただきました。
新婦のAちゃんと新郎のH君は23歳。若いってすばらし〜い(笑)。
そんなおふたりの可愛い写真をたっぷりどうぞ。
紅に豪華な刺繍が入った色打掛がすっごく似合ってるAちゃん。可愛い!
グリーンにゴールドの紋付き袴を着こなすHくん。ステキだね〜。
もう、嬉しくって。嬉しくって(笑)。ゲラゲラ笑ったり。
照れながらポーズを作ってくれたり
しっとりとした雰囲気も似合って
きれい〜 モデルさんみたい。
移動するときには、手をつないであげるH君。
「私もよろけちゃう〜っ」って言っても手はとってくれませんでした(爆)
りりしいH君。
その様子を嬉しそうに見ているAちゃん。
こんなに可愛い写真も撮れちゃって!
本当に楽しい前撮りでした。
室内での撮影へ つづく。。
Cool! That’s a clever way of lonkiog at it!
As Charlie Sheen says, this article is “WINNING!”
Ohhhh my precious crabs. I was craving them so badly I had my mum buy me several bags when they had a layover in Japan. Good to know I can find them (at a hiked price no doubt) over in Japan Pavilion! Most people eat them like beer nuts, in bars, because they are salty and crunchy, they work well with beer.I just morbidly make them do poses and take photos. Then eat them up! ^_^
EstelleG31 08 2012Merci Olivia, c’est cool ça une maman bretonne ! Moi aussi c’est pas mal de souvenirs le kouign amann et petite, j’étais la seule à en manger en vacances en Bretagne, mes parents se demandaient d’où pouvait bien me venir cet amour immodéré pour le kouign amann. Et voilà un gâteau qui a je pense façonné mes goûts et ma façon de faire de la pâtisserie, je ne cuisine qu’avec du beurre demi-sel (peut-être comme ta maman ?)